Volver atrás
MAR/20/2026
Restlessness
Restlessness can focus on the why or the how, but it is fruitful only when it is healthy and guided by faith, hope, and charity. Properly directed, it leads to doing good with meaning and freedom, without burden or manipulation.

La inquietud se manifiesta en las personas de dos maneras, o mejor dicho la inquietud tiene dos maneras de manifestarse.

  • Hay quienes les inquieta el porqué
  • Hay quienes emplean su inquietud en la búsqueda afanosa de comos

La inquietud es eficaz cuando la inquietud que inquieta se puede ir realizando.

El hombre es un ser radicalmente inquieto pero ha de procurar que su inquietud sea sana, recta, sincera e ilusionada.

Cuando no podemos remediar algo que nos duele, es mejor rezar que lamentarse.

El cristiano está llamado a ser cristiano que supone y reclama saber, o por lo menos ejercitarse en emplear la óptica y el enfoque de la fe, de la esperanza y de la caridad para enjuiciar las personas, los acontecimientos y las cosas.

Su criterio en saber la dimensión positiva en cada circunstancia concreta es lo que en cada momento expresará, transparentará y encarnará la talla exacta de su ser cristiano, del cristianismo que ejerce en espíritu y en verdad.

La inquietud ante lo que no se puede remediar más que rezando, es producida por no saber rezar como toca o por no saber providencializarlo, una vez con honradez, sincera y auténtica se ha pedido a Dios.

La inquietud no debe de manipularse.

La inquietud no tiene que ser empleada para ordeñar a muerte los más generosos.

A veces a los más inquietos que suelen ser los más generosos se les señala la manera más triste de sentirse hombre, que es ir concientizándole de situaciones tristes que él no puede remediar.

Normalmente, los supercristianos suelen canalizar la inquietud de los más generosos en un amargado y amargante proyecto de irlos concientizando, responsabilizando y comprometiendo, sin facilitarles ni posibilitarles al mismo tiempo el camino para que se sientan liberados, liberados por Cristo, que es el único que libera de verdad y que puede proporcionar, en su doble acepción de facilitar y dar la proporción adecuada a su ser cristiano, esto es: adecuándolo a las circunstancias que le llevarán, no tan sólo a hacer el bien, sino a hacerlo bien.

Share
Register
Enjoy all the content.
Access this full content and discover in depth the legacy of Eduardo Bonnín. Registration is free and only takes a moment.
Related content
Go to legacy
About the
Foundation
Our purpose is to preserve and spread the legacy that Eduardo Bonnín Aguiló, founder of the Cursillos in Christianity, left to the world.
Join the
foundation
Your support is key to continuing to spread Eduardo Bonnín's legacy. By becoming a member, you contribute to the development of projects that keep his message alive and allow more people to discover the richness of the Cursillos de Cristiandad charism.
Subscribe to the Foundation's newsletter
Name
Email
Register
Enjoy all the content.
Access this full content and discover in depth the legacy of Eduardo Bonnín. Registration is free and only takes a moment.
Make your contribution.
You can contribute with a one-time or recurring donation, in the amount you choose. Your help supports the maintenance of the Foundation. We are grateful!
Email
Amount (EUR)
Thank you for your message.
It has been received by the Foundation and we are working to get back to you as soon as possible.
If you have any other questions or need more information, feel free to contact us.
We wish you a great day!
Thank you for subscribing.
You will soon start receiving the Eduardo Bonnín Aguiló Foundation Newsletter in your inbox.
We wish you a great day!