Volver atrás
MAR/23/2026
Truth and sincerity
Truth can stand naked, but sincerity requires care and discernment. Genuine communication calls for respect, sensitivity, and love, so as not to harm or distort feelings, which only flourish fully within true friendship.

La verdad es la única que puede circular por la vida desnuda.

La sinceridad, que es lo que suscita la verdad en ti, lo que captas de ella, tiene que expresarse vestida, con el ropaje que la circunstancia precisa y concreta aconseja en cada caso.

A veces se cree uno que habla con sinceridad porque verbaliza, expresa con palabras, el proceso de gestación de su postura, de su actitud o de su decisión, o sea: la lucha interior que ha tenido que librar consigo mismo, para ser sí mismo, para seguir siéndolo, para no perder el sentido que va dando sentido a su vida.

La estela que marca en la vida la ruta de su vivir es la dirección real que lleva.

La lucha íntima que ha tenido lugar en las bodegas de su persona, no hay para que revelarla a nadie, pues si el que lo escucha es (una persona) superficial no profundo, lejos de valorar la confidencia, sacará un concepto desfavorable, en perjuicio de la admiración que fue sin duda lo que hizo prender la chispa y proporcionó el combustible que posibilitó – al menos inicialmente- la amistad.

La sinceridad, cuando en lugar de ser psicológica es fisiológica suprime el margen de respeto y la distancia necesaria para ver y enjuiciar las personas, los acontecimientos y las cosas desde la perspectiva propia para verlo todo situado en su más auténtica realidad.

La verdad es la que da sentido, orientación e impulso a la realidad, haciendo al que la practica libre, fuerte y al mismo tiempo adaptable cuando el guion de la película de su vivir lo exige.

Una cosa es ser entendido y otra cosa es ser comprendido. Se entiende con la inteligencia y se comprende con el corazón.

Cuando alguien dice. “a este no lo entiendo”, puede ser que ese alguien se exprese mal; cuando alguien dice “a este no le comprendo”, suele ser que todavía no ha sabido o no ha aprendido a amarle.

Los sentimientos son como las algas y plantas marinas que aparecen en toda su lozana exuberancia, cuando están en el agua, al sacarlas o al secarlas pierden su bello perfil, se arrugan, se contraen y desaparece de ellas el vigor y el verdor que las hace hermosas. Es una maravilla verlos mover al compás de las vicisitudes que acaecen, ahora bien, cuando el mar de la amistad no lo cubre, los sentimientos sacados del fondo marino de su intimidad se agarrotan, pierden toda flexibilidad y se convierten en resentimientos.

Los resentimientos barren la admiración, nublan la visión de lo bello y tuercen la intención, en una palabra, los resentimientos quitan las ganas de vivir y hacen infeliz al que los causa y al que les da cobijo.

Sin embargo, no es este ni mucho menos el fin que espera a todos los sentimientos. Lo que pasa con ellos es que no pueden ser percibidos ni captados, desde fuera, tan sólo la auténtica amistad hace posible que el amigo pueda contemplarlos si el otro le deja asomar al balcón de su intimidad y el otro corresponde asomándose, con respeto, con unción, con asombro y con ilusión agradecida.

Los sentimientos, los propios y los ajenos, deben respetarse, jugar con ellos, además de ser de muy mal gusto, es algo que produce siempre heridas hondas difíciles de curar y siempre dolorosas.

El hombre tiene necesidad de que le llegue el agua clara de la verdad, pero también tiene que contar con un lugar para verter los residuos.

Share
Register
Enjoy all the content.
Access this full content and discover in depth the legacy of Eduardo Bonnín. Registration is free and only takes a moment.
Related content
Go to legacy
About the
Foundation
Our purpose is to preserve and spread the legacy that Eduardo Bonnín Aguiló, founder of the Cursillos in Christianity, left to the world.
Join the
foundation
Your support is key to continuing to spread Eduardo Bonnín's legacy. By becoming a member, you contribute to the development of projects that keep his message alive and allow more people to discover the richness of the Cursillos de Cristiandad charism.
Subscribe to the Foundation's newsletter
Name
Email
Register
Enjoy all the content.
Access this full content and discover in depth the legacy of Eduardo Bonnín. Registration is free and only takes a moment.
Make your contribution.
You can contribute with a one-time or recurring donation, in the amount you choose. Your help supports the maintenance of the Foundation. We are grateful!
Email
Amount (EUR)
Thank you for your message.
It has been received by the Foundation and we are working to get back to you as soon as possible.
If you have any other questions or need more information, feel free to contact us.
We wish you a great day!
Thank you for subscribing.
You will soon start receiving the Eduardo Bonnín Aguiló Foundation Newsletter in your inbox.
We wish you a great day!